Перенос слов онлайн
Основные правила переноса в русском языке:
- нельзя отделять переносом одну букву или же группу, не содержащую гласных;
- нельзя разрывать слово перед буквами ь, ъ и ы;
- а также перед й (кроме случаев наподобие «пяти-йодистый»);
- нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (целиком или преимущественно) прописными буквами;
- между согласной и последующей гласной перенос разрешён лишь в сложных словах («парт-актив») и после приставок («под-одеяльник»); буква й в данном правиле не считается согласной («май-ор»);
- нельзя отрывать переносом последние согласные буквы приставки перед корнем на согласную: «под-бить», а не «по-дбить»;
- нельзя отрывать переносом начальные согласные корня: «по-двиг», а не «под-виг»;
- удвоенную согласную от предыдущей гласной можно отделять переносом только в сложных словах («ново-введение») и после приставок («со-жжённый»);
- нельзя разрывать дефисные наращения вроде «1-го» или «40%-ный».
Кроме этих общеобязательных правил (относящихся к орфографии русского языка), существуют более строгие правила переносов для типографского набора, в которых запрещены случаи переносов формально допустимых, но мешающих чтению.
В частности:
- не рекомендуется отделять переносом начальный или конечный слог «не» (чтобы не прочитать строку текста с точностью до наоборот: «впол//не справились с задачей и заработали не//мало денег»);
- следует избегать таких переносов, при которых получившиеся отрезки слова имеют какой-либо нежелательный и/или двойной смысл: «бри-гады», «поп-рыгун» «неожид-анный».
Кроме того, запрещено разрывать дефисные написания вроде «2-местный», «n-мерный», условные обозначения вроде «Боинг-767», телефонные номера, многозначные числа и др.
Как переносить некоторые слова:
Как осуществляются переносы на этом сайте:
- Слово ищется по словарю с расставленными переносами;
- Если слово не найдено, то переносы расставляются на основе правил указанных выше.