Перенос слова давних

дав-них

Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «давних».

Учтите, что у многих слов есть несколько вариантов переноса на другую строку, вы можете определить их произнеся слово по слогам.

Правила, используемые при переносе слов:

  • Слова переносятся по слогам:
    ма-ли-на
  • Нельзя оставлять и переносить одну букву:
    о-сень
  • Буквы Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
    ма-йка
  • Слова с несколькими разными идущими подряд согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Слова с приставками могут переноситься следующим образом:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
    идущая после приставки буква Ы, не отрывается от согласной:
    ра-зыграться, разы-граться
  • Переносите не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т. е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)